I
This Odu signifies the importance of adaptability and flexibility.
Odu Ifa Sacred Divination Pattern
The sacred Odu marks as cast on the Opele or Ikin divination tray
1
Verso Primero
Ese Kinni
Verse — Translation
Es el sacerdote que come un número de ratas Es el sacerdote que come número de peces Iwori Oderin Monjo Lofa
Es un asise que elige su mente como su casa Eso elige la espalda como afuera
Se lanzó adivinación de Ifá para ajijobi Siendo el niño de agboniregun
Le pidieron que ofreciera el sacrificio Y cumplio
Por lo tanto, si no dejas que el ajijobi muera El buen sacerdote no moríra de repente.
✦
Español — Ifa Message
Ifa dice que esta persona debe ofrecer el sacrificio a su vida para que viva mucho tiempo y siempre. Ofrezca una rata y un pez alimentar a su ifa junto con nueces de kola. Nunca coma las nueces de kola abiertas que se coloquen en su ifa.
Sacrificial Items
Rata
Peces
Gallina
Nueces de kola
Dos gallos
Aceite de palma
Eko
2
Verso Segundo
Ese Keji
Verse — Translation
Eeru el sacerdote de kulo
Elu el sacerdote de obaramonje
Su palo de aro frota la ayinrin con su punta Se lanzó adivinación de Ifá para Olorubu okejo Okanla con una cabeza muy grande y halagada Cuando estaba en los males de la gente
Le pidieron que ofreciera el sacrificio Y cumplio
Por lo tanto, quiero bendiciones Inconscientemente seré bendecido
✦
Español — Ifa Message
Ifa dice que hay bendiciones para esta persona y dice que siempre debe ofrecer comida especial para las brujas para que siempre pasen por alto sus errores.
Sacrificial Items
Una rata grande
Dos gallos
Dos palomas
Aceite de palma
Eko
3
Verso Tercero
Ese Keta
Verse — Translation
Es el sacerdote que come un número de ratas Es el sacerdote que come muchos peces
Es iwori que no realizó consulta antes de emprender la guerra con Owonrin.
Se lanzó adivinación de Ifá para orunmila.
Cuando estaba librando una guerra de montaña a montaña, se le pidió que ofreciera el sacrificio. Y cumplio
No tardo mucho tiempo en hacerlo
Cualquier guerra librada por el sacerdote.
Se convierte y se caracteriza en la victoria.
✦
Español — Ifa Message
Ifa dice que hay bendiciones de victoria sobre los enemigos para esta persona y dice que antes de que haya una guerra o un problema debe ofrecer el sacrificio para que salga victorioso.
Sacrificial Items
Un chivo
Nueces de kola
Aceite de palma
Dos gallos
Eko
4
Verso Cuarto
Ese Kerin
Verse — Translation
Es a opa que se usa para matar a ayinrin.
Se lanzó adivinación de Ifá para un olofin.
Que estaba muy enfermo
Intento levantarse pero no pudo
Le pidieron que ofreciera el sacrificio.
Y cumplio
Por eso, es con bendición de larga vida Longevidad de caminar de la tortuga
Es viejo y arrastrado lo que encontramos en los caracoles.
✦
Español — Ifa Message
Ifa dice que esta persona debe ofrecer el sacrificio para una buena recuperación de salud y estar siempre ofreciendo sacrificio por sí mismo.
Sacrificial Items
Dos tortugas
Dos caracoles grandes
Aceite de palma
Eko
Awure — Alchemist Formula YO + ES
Yoruba
ISEGUN
Ori alabahun kan tafi rubo
Odidi atare kan totobi dada
Aojo papo ao fi si gbere si aarin
Lori koniye
Español
Una cabeza de una tortuga que se ofreció como sacrificio con un pimiento de caimán completo se quemará y se usará para hacer una incisión larga en la mitad de la cabeza.
AJE
Ewe aje pelu ewe sajeje ao lopapo ao fise igbin ti afi rubo yi lo ao te iyere osun ni odu ifa iwori owonrin a o se adura si dada ao ko je
La hierba aje con hierbas sajeje serán molidas juntas y úselas para cocinar un gran caracol que se ofreció, marque el odu con el polvo ifa de iwori owonrin y cántale el verso y luego diga la oracion y la persona se lo comerá todo.
Explore Ifa
Iwòrì Òwónrìn is one of the 256 sacred Odu Ifa — the corpus of divination verses that form the foundation of the Yoruba oracle system. Each Odu contains multiple Ese (verses) alongside their Ase (spiritual power), Ebo (sacrifice), and Akose (alchemical remedies).
Odus that share the same family or pairing include: Iwori Meji, Iwòrì Ogbè, Iwòrì Òyèkù, Iwòrì Òdì.
Reflections & Testimonies
Be the first to share a reflection on Iwòrì Òwónrìn Odu.
